|
BİR DİL ADAMI[i] | Cemal Süreya
Soyut'un Mart sayısında Ragıp Gelencik'in "Türkçe'nin Olumsuz Sözcük Sorunu"
başlıklı yazısını ilgiyle okudum.[ii] Bugün dil sorunlarıyla, Öz Türkçe sorunlarıyla ilgilenen
yazarlar arasında Ragıp Gelencik'in ayrı bir yeri var. Dil devriminin bir çeşit özeleştirisini
yapıyor o. Şimdiye dek Öz Türkçeden yana yazarların çabalarında genellikle bir kavga tavrı
vardı. Bu kavganın yeni sözcüklerin tutunmasında, dil devriminin birçok aşamayı geride
bırakmasında büyük rolü olmuştur kuşkusuz. O tavır olmasaydı bugün gelinen yere öyle
kolaylıkla gelinemezdi. Ama, işte, dil devrimi bir yerde kesin bir zafere ulaştı sayılır.
Bu aşamada sorunları ele almak, yapılanlara eleştirel bir gözle yaklaşmak da zorunlu artık.
Hiç değilse kavga tutumunun yanında buna da gerek var. Ragıp Gelencik'in çalışmalarında bunu
görüyoruz. Serin bir mantıkla irdeliyor her şeyi, her yeni sözcüğün dil içindeki organik
yerini arıyor. Bu ara Ankara'da bir iki arkadaşla çıkarmayı tasarladığımız üç aylık dergide
dil yazılarını o yazacaktı. Sonra o dergi düşüncesi gerçekleşmedi. Ragıp Gelencik de
hazırladığı yazıları Soyut'ta yayımladı. Ragıp Gelencik ayrıca düzenli olarak bir "dil
günlüğü" tutuyor. Böylece dil üstüne her gün düşünme, bilincini dil içinde sürekli
olarak devindirme olanağı bulduğunu söylüyor. Bu da onun işi nice sıkı bir biçimde ele
aldığının başka bir kanıtıdır.[iii]
Ragıp Gelencik'in
dil yazılarındaki çözümsel gücü ondaki iç içe geçmiş birkaç oluşuma bağlıyorum ben;
edebiyatçıdır, eskiden öyküler yazardı (Cumhuriyet gazetesinin öykü ödülünü almıştı), bir iki
yabancı dili çok iyi biliyor; çevirmen olarak büyük bir deneyi var; mesleki oluşumunu da
eklemek gerek bunlara; öğrenimini doğa bilimleri dalında yapmıştır; öğretmenliği, bürokratik
deneyi vardır. Ama asıl önemlisi deneylerini, bilgilerini, yeteneğini dil sorunlarında
bütünleyebilmesi. Sanıyorum, Ragıp Gelencik'in önemi gün günden daha iyi anlaşılacak. Bilmem
biliyor musunuz, Ragıp Gelencik onun dil yazılarında kullandığı takma adıdır.
Türk Dil Kurumu'nun
böyle değerli düşünürleri kendi çatısı altına almamış olması, kendi çalışmalarında onların
katkılarından da yararlanmamış bulunması biraz şaşırtıcı geliyor kişiye. Kurum'un yönetim
kurulu üyelerine onun Darvin'den yaptığı çevirileri okumalarını salık veririm: Kavramlar
üstünde yapılmış en tutarlı bir Türkçe araştırması da göreceklerdir onlarda. Ayrıca yine
Soyut'un eski sayılarında yayımladığı Batı kaynaklı sözcüklere bulunan karşılıklarla,
"ve bağlacıyla" ilgili araştırmaları benim için çok aydınlatıcı yazılar olmuştur.
Türk Dil Kurumu,
Ragıp Gelencik gibi yazarları kazanmalıdır diyorum. Bu yalnız üyeliğe çağrıyla değil, başka
yollarla da olabilir. Kurum kendi olanaklarından yararlandırarak dil üstünde düşünen, ve bugün
sayıları hiç de az olmayan değerli araştırmacılarla çalışmalar yapabilir. Bir ara Asım Bezirci
de dil üstüne ilginç çalışmalar yapıyordu. Kurum hiç ilgilenmedi. Hatta sanırım, Asım
Bezirci'nin üyelik dilekçesini de geri çevirdi. Kuşkusuz, Asım Bezirci'nin dil çalışmalarını
bırakması bu olayla ilgili değildir. Ama Kurum'a üye olarak alınsaydı belki de büyütecekti o
çalışmalarını.
Türk Dil Kurumunda
çok değerli dil uzmanları var. Bunlara yenilerinin katılması ancak yarar sağlayabilir. Geçende
Birinci Dil Kurultayı'nın tutanaklarına göz gezdirdim. Bir de son kurultayınkine. Niye saklayayım,
içim sızladı. Birinci Kurultay'daki coşku yerine, siyasal parti kongrelerindekileri anımsatan
dil dışı tartışmalar sonuncusunda.
i Cemal Süreya, "Bir
Dil Adamı", Günübirlik, Politika (gazete), 2 Nisan
1976. (Ayrıca bkz.: Cemal Süreya, "Günübirlik", Adam Yayıncılık,
1. baskı, Ocak 1982, s. 155-156.)
Ayıca bkz.: Cemal Süreya, "'Günübirlik'ler (Toplu Yazılar
II)", 2. baskı, Yapı Kredi Yayınları, İstanbul, Mart 2013, s. 145-146.
ii Öner Ünalan'ın "Türkçenin Olumsuz Sözcük
Sorunu" adlı yazısını okumak için buraya
tıklayınız.
iii Öner Ünalan dil günlüklerini 1999 Ekiminde "Dil
Günlüğü" adıyla kitaplaştırmış, kitap, Öner Ünalan'ın ölümünden bir yıl sonra, Ocak 2012'de Evrensel Basım Yayın'ca yayınlanmıştır.
(Kitapla ilgili bilgi için buraya tıklayınız.)
|
|