|
GEREKSEME Mİ, GEREKSİNİM Mİ?[i]
Türk Dili'nde, ihtiyaç yerine gerekseme, gereksinme,
gereksinim sözcüklerinden hangisini kullanmanın yerinde olacağını soran bir
okura, gerekseme'nin ihtiyaç duyma anlamına geldiği, bugün ihtiyaç
yerine gereksinim sözcüğünün kullanıldığı söyleniyor. (Emin Özdemir,
Değintiler-Düzeltiler, Türk Dili, 295, Nisan 1976.) Gerekseme'nin ihtiyaç
anlamına gelemeyeceği, çünkü "ad eylem" olduğu bildiriliyor. Gerekseme
"ad eylem" olabilir, ama bu onun "eylem gövdesinden türemiş ad"
olmasını engelleyemez. Dilimizde hepsi de birer "ad eylem" ve aynı zamanda
birer "eylem kök veya gözvdesinden türemiş ad" olan asma, basma,
çatma, çevirme, devşirme, dolma, dondurma,
döşeme, ezme, geçme, güzelleme, karalama,
kazma, sarma, tarama, taşlama, tuzlama, uçurtma,
yarma, yineleme vb. bunun güzel örnekleridir. Görülüyor ki gerekseme,
hiç sakıncasız ihtiyaç anlamına kullanılabilir.
Gerekseme "ihtiyaç duyma", gereksinim "ihtiyaç"
demektir varsayımı şöyle bir durum yaratıyor:
|
ihtiyaç duymak |
|
: |
|
gereksemek |
|
ihtiyaç duyma |
|
: |
|
gerekseme |
|
ihtiyaç |
|
: |
|
gereksinim |
Şimdi, gerekseme'nin ihtiyaç anlamına
gelemeyeceği varsayılsa bile, ihtiyaç'ın karşılığı neden gereksinim
olsun da gerekseyim olmasın?
"... 'gereksinme', -se ekiyle 'gerek' kökünden türetilmiş olan
'gerekseme'den ayrılır. Bunda 'ihtiyaç duyma'nın dıştanlığı, 'gereksinme'de ise
'ihtiyaç duyma'ya öznenin içten katılmışlığı söz konusudur" yollu bir
karşılaştırma doğru olamaz. Karşılıklı konulabilecek sözcükleri şöyle yazmak
gerekir:
|
gereksemek |
|
- |
|
gereksimek |
|
gerekseme |
|
- |
|
gereksime |
|
gereksenmek |
|
- |
|
gereksinmek |
|
gerekseyim |
|
- |
|
gereksiyim |
|
gereksenim |
|
- |
|
gereksinim |
Bu durumda, "ihtiyaç duymak" anlamına gelen sözcük gereksemek
de olsa, gereksimek de olsa, gereksenim ve gereksinim
sözcükleri ihtiyaç anlamına gelemez. Onlar ancak "ihtiyaç duyulma"
ya da "ihtiyaç duyulum" anlamına gelebilir. Çünkü onlar "edilgen"
bir eylem gövdesinden türemişlerdir. Bilindiği gibi, -(i)n eki, eylemleri
yalnız dönüşlü değil, çoğu kez "edilgen" yapar. "İhtiyaç
duymak"ın dönüşlüsü olamaz. İnsan, sözgelimi sabunlanır gibi ihtiyaç
duyunamaz. Ve bütün bunlardan ötürü, gereksinim sözcüğü ihtiyaç
sözcüğünün karşılığı olamaz.
Kâşgarlı'da kerek (gerek, olmalı, yaraşır, gerekli, ihtiyaç), kereklig
(gerekli) ve kereklemek sözcükleri vardır. (Divanü Lûgat-it
Türk Dizini, TDK Yayını, Ankara Üniversitesi Basımevi, Ankara, 1972.)
Kâşgarlı ol anı kerekledi (O, onu gerekledi.) diyor. (Divanü Lûgat-it
Türk Tercümesi, çeviren Besim Atalay, TDK Yayını, Alâeddin Kıral Basımevi,
Ankara, 1941, s. 341.) Bu tümce "O, onu aradı, araştırdı." diye
çevrilmişse de, işte o anda bir yardımcı aradı tümcesinde olduğu gibi, bu
tümcede de aramak'ın ihtiyaç duymak anlamına, ya da ona çok yakın
bir anlama geldiği açıktır. Ve gereklemek sözcüğü de ihtiyaç duymak
anlamına kullanılabilir.
Yanlış kullanımları önlemeye çalışırken, yeni yanlış kullanımlara yol
açmaktan her halde hepimiz titizlikle kaçınmalıyız.
Saygılarımla.
i Ragıp Gelencik,
"Gerekseme mi, Gereksinim mi?", Türk Dili (dergi), sayı 298, Temmuz 1976, s.
298.
Bu yazı, bildiğimiz kadarıyla, Öner Ünalan'ın Türk Dili dergisinde
yayımladığı tek yazıdır. Dergiye Ragıp Gelencik imzasıyla, okur mektubu
olarak gönderilmiş ve derginin "Okur Mektupları" kesiminde yer almıştır.
Öner Ünalan'ın 24 Ekim 1978'de, derginin yazısının yer aldığı sayfasına el
yazısıyla düştüğü nota göre, bu yazıya yanıt verilememiştir. Bugün de yanlış
ve yaygın olarak, ihtiyaç yerine gereksinim sözcüğü
kullanılmaktadır.
Öner Ünalan, Dil Günlüğü adlı kitabında şöyle söyler: "Kişiliği
varmış gibi söylenirse dil, yanlış kullanılmasına hoşgörülü bir sistemdir.
Öyle olmasaydı, yaygınlaşan dil yanlışları doğru sayılabilir miydi?" (Bkz.:
Öner Ünalan (Ragıp Gelencik), "Dil Günlüğü", 1. baskı, Evrensel Basım
Yayın, İstanbul, Ocak 2012, s. 74.) Gereksinim sözcüğü konusunda, bu
bakımdan birşey söylemek için henüz erken olduğunu düşünüyoruz.
|
|